thanks for all the fish

18:56 | 12-05-2011 | Metaphysics | No Comments

старая притча в транскрипции Марка Форстейтера:

Чжуан-цзы и Хуэй Ши шли по мосту через реку Сяо, и Чжуан-цзы сказал:
— Смотри, как весело резвятся рыбки в воде! Вот радость рыб!
— Ты ведь не рыба, — возразил Хуэй Ши. — Откуда тебе знать, в чем радость рыб?
— Но и ты ведь — не я! — воскликнул Чжуан-цзы. — Так откуда тебе знать, что я не знаю, в чем радость рыб?
— Я, конечно, не ты и не могу знать того, что ты знаешь. Но ведь и ты не рыба, а значит, все равно не можешь знать, в чем радость рыб.
— Давай вернемся к началу, — предложил Чжуан-цзы. — Ты спросил, откуда мне знать, в чем радость рыб. Но раз ты задал этот вопрос, ты уже знал, что я это знаю. А знаю я это оттого, что нам с тобой эта прогулка по мосту доставляет радость.

но мне, правда, больше по душе упрощенный вариант.

  

Leave a Reply