назло слепцам

15:16 | 05-10-2011 | Linguistics, Literature | No Comments

вслед случайному упоминанию в недавней известной дискуссии прочитал роман Кейт Аткинсон “Ждать ли добрых вестей?” в передаче Анастасии nastiknastik Грызуновой. книга великолепная, по-моему, и не менее изумительный перевод (и раньше, впрочем, не сомневался) — с замечательными находками (“sláinte” – “на здравие”, “wee” – “малко”, итд), с точно воспроизведенным ритмом, с безошибочной интонацией и превосходными комментариями.

а еще, пожалуйста, она сейчас один за другим выкладывает удивительные short short stories из книги “Severance” Роберта Олена Батлера. Батлер же, в свою очередь, хорош абсолютно без меры (скажем, вот) и определенно способен заинтересовать.

  

Leave a Reply