горизонт событий

10:10 | 09-02-2013 | Culturology, Literature, Personal | 3 Comments

статья о том, как с помощью книг “отличают своих от чужих”.

очень хорошо, мне кажется, пересекается с тем, что писал недавно Алексей Цветков о культовых романах — исключительно метко он заметил, что

в русской практике сюда обычно входят вещи, подлежащие разбору на остроумные цитаты.

и это так характерно, я думаю — так печально характерно и, видимо, безмерно увлекательно: выстраивать между людьми очередные стены.

у меня была когда-то любовница, что позже уехала жить в другую страну. и, омываемая пеной океана, она рассказывала сквозь километры расстрояний, что до сих пор смотрит какие-то наши общие фильмы, рвется цитировать их в новых компаниях, но постоянно мотыльком возле окна бьется о то или другое непонимание.

что ж, полагаю, это и в самом деле так — мы тащим свой культурный багаж горбами на верблюжьих спинах, что заполнены не влагой, Божьей росой, но воспоминаниями и знаниями любых сортов. однако, именно умение жить дальше, видеть иные горизонты — это и есть то, что отличает человека от каких угодно берез на свете.

в любом случае, я не знал тогда, что ей ответить. потому что никогда раньше не задумывался об этом. потому что не делил мир на осколки. потому что не понимал, чем “наш” Аллен лучше “чужого” Донена.

но теперь знаю: мне не надо таких “своих”, по счастью. мне надо умных.

  

3 Responses to “горизонт событий”

  1. s says:

    уморительно смешно в этом списке (и на 8-ом месте!) красуется Nineteen Eighty-Four, которую в России, уверен, действительно читали лишь считаные единицы.

  2. […] или, например, книга, что определенно пригодится и “своим”, и “чужим”.    […]

Leave a Reply