язык до Киева доведет

08:18 | 21-03-2012 | Art, Geography, Literature | 2 Comments

что есть путешествие, если не водопад новых ощущений? и что тогда есть география, как не их проекция?

дизайнер Паула Шер ровно так и поступила:

In the 1990s, Paula Scher began painting colorful typographic maps of the world, its continents, countries, islands, oceans, cities, streets and neighborhoods. Obsessive, opinionated and more than a little personal, the paintings were a reaction against information overload and the constant stream of news, which, like the paintings, present skewed versions of reality in a deceptively authoritative way. The paintings are collected for the first time in Paula Scher: MAPS, a new book out now from Princeton Architectural Press.

картины чудесны сами по себе, но вот, что очаровало меня в одной из рецензий:

It reminds me of when I first moved to New York and was terrified of getting anywhere by myself and made my boyfriend ride the subway with me everyday. But eventually, you calm down, gain confidence, and begin to understand the nuances and details of your city, as you do with Scher’s illustrations.

карты, человеческие отметины вдоль координат — что может быть логичнее и последовательное? интереснее?

и слова, слова, слова — фонетика, обозначающая повороты и закутки. чем, не волшебная трансофрмация?

так, я читал недавно один роман. а затем вернулся на место действия. гулял садами и проулками. мерял площади книжным взглядом. затем нашел дом. потом еще. и улицы, отмеченные именами героев.

и тогда вдруг случилось чудо: направления автора обрели смысл, география распахнулась наружу текстом, а все упомянутые зарубки оказались исполненными глубокого смысла.

нет ничего более созвучного, я думаю, чем искусство и география. просто оттого, что так мы узнаем мир, берем его за руку. снова и снова.

что я хочу сказать? почти ничего: здравствуй, Валлетта.

  

2 Responses to “язык до Киева доведет”

Leave a Reply