Archives for August 2013

пособие

19 August 2013 | History | No Comments

а вот, смотрите, инфографика: четыре тысячи лет нашей цивилизации на одной иллюстрации — оригинал находится здесь, но сохранить картинку будет проще отсюда.

что мы есть на этом фоне, да?

  

смелость

18 August 2013 | Politics, Sport | No Comments

прекрасные, без шуток:

Two female athletes from Russia have kissed on the podium as they received their gold medals at the World Athletics Championships in Moscow in protest at the country’s new ‘anti-gay’ laws.

Kseniya Ryzhova and Tatyana Firova decided to make the statement as they went up to accept their prize for winning the 4×400 metres relay.

так и получается, кто-то действительно свободный человек, а кто-то — обычное дерьмо.

  

980000

18 August 2013 | Art | No Comments

картина чудесной Линор Горалик “Сошествие Христа в 6-ю областную инфекционную больницу г. Тухачевска”.

по-моему, совершенно охренительная.

  

кошка Шредингера

18 August 2013 | Literature | 1 Comment

once you start you just can’t stop: поиски Эдипы, ее попытки выстроить новое учение — все это, увы, ошибочно, и Пинчон сам говорит об этом неизменно ироничным противопоставлением “или-или”, показным упрощением, намеренным и абсурдным уменьшением опций правильных ответов в ее досье.

но дело в том, что у биполярного мира нет решений: Пирс Инверарити — жив он или мертв? а может и то, и другое одновременно? Тристеро, существуют они или нет? или — снова — и то, и другое одновременно?

именно поэтому роман становится ее дорогой к пониманию, что количество вариантов безгранично — как и вселенных. и это ли не ее сообщение назло энтропии? а финальный выкрик аукциониста в зале — не кватновая ли суперпозиция, где Эдипа суть Бог-наблюдатель, приводящий систему в движение?

откровение, то есть, повторю, не меньше.

  

shall I project a world?

17 August 2013 | Literature | 1 Comment

я все-таки[1] снова[2] об Эдипе — краеугольная цитата к пониманию романа, она очень простая, я уже писал:

In Mexico City they somehow wandered into an exhibition of paintings by the beautiful Spanish exile Remedios Varo: in the central painting of a triptych, titled “Bordando el Manto Terrestre,” were a number of frail girls with heart-shaped faces, huge eyes, spun-gold hair, prisoners in the top room of a circular tower, embroidering a kind of tapestry which spilled out the slit windows and into a void, seeking hopelessly to fill the void: for all the other buildings and creatures, all the waves, ships and forests of the earth were contained in the tapestry, and the tapestry was the world. Oedipa, perverse, had stood in front of the painting and cried. No one had noticed; she wore dark green bubble shades. For a moment she’d wondered if the seal around her sockets were tight enough to allow the tears simply to go on and fill up the entire lens space and never dry. She could carry the sadness of the moment with her that way forever, see the world refracted through those tears, those specific tears, as if indices as yet unfound varied in important ways from cry to cry. She had looked down at her feet and known, then, because of a painting, that what she stood on had only been woven together a couple thousand miles away in her own tower, was only by accident known as Mexico, and so Pierce had take her away from nothing, there’d been no escape. What did she so desire escape from? Such a captive maiden, having plenty of time to think, soon realizes that her tower, its height and architecture, are like her ego only incidental: that what really keeps her where she is is magic, anonymous and malignant, visited on her from outside and for no reason at all. Having no apparatus except gut fear and female cunning to examine this formless magic, to understand how it works, how to measure its field strength, count its lines of force, she may fall back on superstition, or take up a useful hobby like embroidery, or go mad, or marry a disk jockey. If the tower is everywhere and the knight of deliverance no proof against its magic, what else?

здесь вся история, да. вся боль и слезы. и нити. потому что Эдипа в изгнании, Эдипа в отчаянии, Эдипа заперта. и она ткет свой гобелен — который если не откровение, то что же тогда?

The auctioneer cleared his throat. Oedipa settled back, to await the crying of lot 49.

 


  1. поиск и дальше выкидывает и подбрасывает мне какие-то безумно-детективные впечатления-рецензии иных.  ↩

  2. да, я согласен с Глебом Григорьевым, это очень важная книга, очень.  ↩

  

aging is a disease; treat it like one

17 August 2013 | Biology | 1 Comment

прекрасная Мария Коваленко из фонда “Наука за продление жизни” написала замечательное письмо:

There is no more important goal than preserving human life. Aging limits our lifespan, and is the main contributing factor for diseases responsible for most human mortality and suffering, including heart disease, stroke, adult cancers, diabetes, Alzheimer’s and Parkinson’s. Defeating or simply slowing down aging is the most useful thing that can be done for all the people on the planet. It is the most complicated task in the history of mankind. Molecular-genetic studies of laboratory animals, over the last two decades, have demonstrated that the problems of aging are not insoluble. By modifying regulatory pathways, scientists have repeatedly succeeded in extending lifepan – by up to twofold in insects and rodents, and as much as 10-fold in worms and yeast. These same studies have greatly expanded our understanding of those pathways, which are remarkably well conserved from yeast to humans. In view of that conservation, we have every reason to believe that similar strategies will work for humans.

via.

  

равновесие

17 August 2013 | Culturology, Personal | No Comments

когда я особенно в ударе, когда все сотворяется или преграды исчезают одна за другой, – тогда непременно пытаюсь встретиться с одним моим знакомым: на фоне его чувства самовлюбленности каждый начнет сомневаться и теряться, все мы лишнее мгновение задумаемся и седьмой раз отмерим. а его нескончаемые похвалы себе, любимому, его актерское мастерство и бесконечные построения галактик округ себя – все это служит безусловным напоминанием: подобное может случится с каждым.

вот только долго его компанию все же не снести.

  

все изменилось

17 August 2013 | Cryptography, Jurisprudence, Politics, Privacy, Security | 2 Comments

как известно, среди последствий истории Эдварда Сноудена было так же и закрытие одного из почтовых сервисов, что он использовал, Lavabit:

I have been forced to make a difficult decision: to become complicit in crimes against the American people or walk away from nearly ten years of hard work by shutting down Lavabit. After significant soul searching, I have decided to suspend operations. I wish that I could legally share with you the events that led to my decision. I cannot. I feel you deserve to know what’s going on–the first amendment is supposed to guarantee me the freedom to speak out in situations like this. Unfortunately, Congress has passed laws that say otherwise. As things currently stand, I cannot share my experiences over the last six weeks, even though I have twice made the appropriate requests.

что ж, остальные[1] добровольно решили последовать той же дорогой:

[W]e have reconsidered this position. We’ve been thinking about this for some time, whether it was a good idea at all. Today, another secure email provider, Lavabit, shut down their system lest they “be complicit in crimes against the American people.” We see the writing the wall, and we have decided that it is best for us to shut down Silent Mail now. We have not received subpoenas, warrants, security letters, or anything else by any government, and this is why we are acting now.

иными словами, любой, кто захочет предоставлять аналогичные услуги, должен будет подумать не дважды, а сто крат. и без должной юридической помощи, без соответствующего финансирования, готового противостоять безграничным возможностям государства, безопаснее и спокойнее окажется даже не начинать.

we see the writing the wall. подобный сервис больше просто не допустят.

 


  1. президент и со-основатель Silent CircleФил Циммерманн.  ↩

  

трагедия курьера

16 August 2013 | Literature, Metaphysics | 1 Comment

кстати, вот забавное наблюдение: если некий современный читатель в самом деле полагает, что “The Crying of Lot 49” — это какая-то загадка, ребус о мистической почтовой организации, например, или дело о запутанном наследстве, или о костях на дне озера, то, к сожалению, все это время наш гипотетический исследователь читал совсем другую книгу. ведь Пинчон оказался бы слишком прост, чтобы заниматься такими вещами, да?

Джузеппе Д’Агата, автор наидурнейшего pulp fiction, что я иногда так люблю, в повести “Римский медальон” случайно застыл на расстоянии одного только предложения от разгадки:

[В]ам никогда не казалось, что у самых обыденных, привычных вещей и событий есть другое, тайное лицо? И когда действительность поворачивается к нам этим другим лицом, кажется, что почва уходит из-под ног.

вот только оно не “другое”, это лицо. оно именно такое и есть.

история Эдипы, понимаете, это не запутанный поиск иного мироустройства, это не борьба с окружающими нас тайнами, но движение. и если имя героини[1] возвращает ее к рождению (или — к перерождению, удивительно отталкивяась от предыдущей смерти[2]), то нас — Антигоной — оно ровно так же соединяет с ней, отряжая вместе странствовать.

и суть получается отнюдь не в тайнах, я повторю, — ведь они уже позади. но именно в дороге. и в том, чего нам в этом пути не хватает.

потому что “Трагедия курьера”, псевдо-яковианская пьеса, разыгрываемая внутри книги, — это трагедия героини, что автор отправил со страниц к нам с донесением о смысле, о решении всех жизненных уравнений — однако ни она сама, ни мы, читатели, так и не можем прочесть написанного: это трагедия гонца, посрединка между отправителем и получателем, это смерть и исход всего того, что мы столь неоправданно ждем. что теряется информационным шумом в силу нарастающей округ нас энтропии.

 


  1. есть, например, чудесная версия, что первые три буквы в Oedipa, OED, указывают на Oxford English Dictionary, на огромный источник знаний обо всем в языке — но так и не дающий ответов, что же такое язык.  ↩

  2. Карл Юнг назвал женский вариант Эдипова комплекса комплексом Электры. Электра же, дочь Агамемнона, отплатила матери за смерть отца — ровно так и Эдипа начинает свои поиски вслед за тем, как умирает Инверарити.  ↩

  

no legitimate expectation of privacy

16 August 2013 | Google, Internet, Privacy, Security | 1 Comment

тем временем в судебном ходатайстве Google нашли чудесный пассаж:

Just as a sender of a letter to a business colleague cannot be surprised that the recipient’s assistant opens the letter, people who use web-based email today cannot be surprised if their communications are processed by the recipient’s ECS [electronic communication service] provider in the course of delivery. Indeed, “a person has no legitimate expectation of privacy in information he voluntarily turns over to third parties.”

все так и есть, конечно. то есть, можно долго рассуждать о некой предполагаемой честности, надеяться и ожидать порядочности, но когда сервису достается такой объем данных, то удержаться, я верю, становится просто невозможно.

мне долгое время нравилась старая мысль о том, что упавший с дерева лист проще всего спрятать в лесу — как-то так я и подходил к своей почте в Google-неводе. да и шифрование, понятное дело, никто не отменял. но в конце концов, нам остается только задать себе один простой вопрос: сколько еще мы готовы терпеть? и не пора ли искать собственные[1] решения?

 


  1. провайдеры которых тоже, разумеется, будут так или иначе находиться под государственным присмотром.  ↩